Press
Las consecuencias del referendo por el "brexit" en la UE, más allá del resultado
23 June 2016
Publimetro
“Bruselas debería tratar al referendo del Reino Unido como un llamado de atención”, decía Sophia Besch, investigadora del Centre for European Reform de Londres, a Publimetro sobre el Brexit.
Británicos, ¿‘in’ o ‘out’ de la Unión Europea?
23 June 2016
Publimetro
Las encuestas de opinión dan resultados muy estre-chos, lo que hace que esta votación sea muy difícil de predecir. Después de una oleada de apoyo para el ‘Brexit’ hasta la semana pasada, los partidiarios de la permanencia aumenta-ron en los últimos días y ayer volvieron a resurgir los que están a favor de la salida de la UE. Creo que la permanencia ganará el referéndum, pero la vota-ción será muy ajustada.
Tok FM: Brytyjski czas decyzji
23 June 2016
Agata Gostyńska-Jakubowska speaks to Tok FM about the UK's EU referendum vote.
WDR: EU-Referendum - Brexit or Not
23 June 2016
Interview mit Christian Odendal, Chefvolkswirt des (europafreundlichen) Centre for European Research in London.
The Remain camp has been weak
23 June 2016
EU Observer
As Britons go to the polling booths to decide about their country's EU membership, the outcome of the referendum is impossible to predict. But whatever the result, what prime minister David Cameron has called "a frenetic campaign" has failed to produce a compelling argument for Europe, EU expert Charles Grant told EUobserver.
Эксперт о референдуме: Если Британия проголосует за выход из ЕС, союз потеряет внутреннее и внешнее доверие
23 June 2016
Metro News
Эксперт о референдуме: Если Британия проголосует за выход из ЕС, союз потеряет внутреннее и внешнее доверие
RSI: Londra al bivio
23 June 2016
Christian Odendahl speaks to RSI about the UK's EU referendum, from 1.06 mins.
Mogherini shakes up staff, mission
23 June 2016
Politico
"The EEAS is very much a tool that hasn't reached maturity yet," said Rem Korteweg, an EU foreign policy expert at the Centre for European Reform think-tank. "Its general direction still needs to be mapped out: Is it a 28-member ministry of foreign affairs? Or is it an entity coordinating ministries of foreign affairs in the 28 countries?"
JK gyventojai sprendžia, ar atsišvartuoti nuo ES
23 June 2016
Verslo Zinios
Ian Bond CER užsienio politikos padalinio direktorius, atkreipia dėmesį, kad britų vyriausybę nuo sąlygų keitimo JK jau dirbantiems ES piliečiams turėtų atgrasyti ir galimos atsakomosios priemonės prieš britus, gyvenančius ES valstybėse. Tokių yra apie 2 mln.
Radio Svoboda: Британія може опинитися в ситуації України
22 June 2016
Ian Bond the director of foreign policy at the Centre for European Reform speaks to Radio Svoboda about the UK's EU referendum.
Brexit? EU-saken er kommet på britenes dagsorden for å bli
22 June 2016
Aftenposten
Økonomen Simon Tilford ved Centre for European Reform, som jeg traff for noen uker siden, mente derimot at en ny folkeavstemning kunne komme kort tid etter et «Leave»-flertall nå: Hvis den påfølgende økonomiske og politiske krisen blir sterk nok, kan en ny regjering be EU om nåde – og så tillyse ny folkeavstemning. Ikke sannsynlig, mente Tilford, men fullt ut tenkbart.
From jobs to travel and study: How will Brexit affect young Britons?
22 June 2016
The Guardian
Researchers at the Centre for European Reform CER note that if unemployment rises, it is the under 30s who would be most vulnerable. "Economists know a good deal about the impact of recessions on different social groups," Christian Odendahl and John Springford from the CER report. "They have also studied how recessions impact the future earnings of these groups after the economy returns to normal. And the verdict is clear. It is the young and the low-skilled who suffer the most."
Polskie Radio: Brexit - historyczny wybór Wielkiej Brytanii?
22 June 2016
Ian Bond, director of foreign policy at the Centre for European Reform speaks to Polskie Radio about the UK's EU referendum.
The referendum in Doncaster, and Labour's disappearing trick
22 June 2016
Open democracy
Simon Tilford of the Centre for European Reform has condemned the leading Brexiteers as "libertarian sovereigntists who support further deregulation of the British economy. Their opposition to immigration is aimed at appealing to disenfranchised and insecure voters". This is right, but they are not appealing to their desire for security but a preference for more risk generated by fatalism and loss.
Judy Asks: Will the UK referendum irreparably damage Europe?
22 June 2016
Carnegie Europe
A selection of experts answer a new question from Judy Dempsey on the foreign and security policy challenges shaping Europe’s role in the world.
Comment Boris Johnson a inventé l'europhobie britannique
22 June 2016
Le Temps
Boris Johnson ne croit pas au Brexit. Du moins, il y a quatre mois, juste avant d’annoncer officiellement qu’il défendrait une sortie du Royaume-Uni de l’Union Européenne, le principal homme politique du camp du Brexit n’y croyait pas. "Il l’a confié à un ami commun quelques jours avant son annonce", affirme Charles Grant, le très sérieux directeur du think tank Centre for European Reform.
The Brexiteers' exit plan: Legally dubious, unfeasible and likely to antagonise our neighbours
22 June 2016
European Institute - LSE
Last week Vote Leave laid out its plans for divorce and a future relationship with the EU. It argued that if voters decided to end UK's membership of the EU, the UK would negotiate a "friendly deal" with European partners by the next general election in 2020.
Europa po Brexicie: bardziej podzielona, bardziej niemiecka
22 June 2016
Wiadomosci
Wielkiej Brytanii zdarza się być w mniejszości państw członkowskich, jeśli chodzi o podejmowanie decyzji w niektórych obszarach. Ale jej wyjście z instytucji unijnych wcale nie oznacza, że ten proces decyzyjny będzie bardziej spójny - zauważa w rozmowie z WP Agata Gostyńska, ekspert Centre for European Reform w Londynie.
A week that will define Europe – what happens if we leave the EU?
21 June 2016
The Express
The Centre for European Reform’s director Charles Grant believes that a Brexit result would also set the wheels in motion for a new Conservative Leadership contest.
Mr Grant, who helped found the pro-European think tank, told Express.co.uk: “I’m sure if Cameron loses, he will resign or say he will resign quite quickly.”
In Brexit vote, echoes of Trumpism minus Donald Trump
21 June 2016
Reuters
Brexit supporters mirror Trump voters, said Charles Grant, director of the Centre for European Reform, a pro-EU think-tank based in London, in that they tend to be older, white, less affluent, and less likely to live in urban areas. Also, as Trump vows to "Make America Great Again," Brexit backers are wistful for a bygone age. "There is a feeling among some that they’re trying to get back to when Britain was white, when England was more secure," Grant said.